Таким образом, мы ясно видим, что нецензурность вышеприведённых слов очень сильно преувеличена.
Лингвистика убедительно доказывает, что те, кто запрещает наши древнерусские (западнославянские) слова - есть враги. Враги живого великорусского языка. И, соответственно, враги народа.
Как уже сказал Захар, бороться следует с блядством, а не со словами, издревле обозначающими это понятие.
huj, jebaś blady... [ух-ты, какой обман и чепуха], как говорили о деятельности тогдашних депутатов наши с вами предки времён Новгородской, Киевской и Московской Руси.
* в этом комментарии использованы материалы из словарей языков полабских славян.
(Анонимно)
Не знаю что там говорят словари. Судя по написанию, транскрипции [huj, jebaś blady..] ,которой у нас Руси, никогда не было, это вообще латинница, а не кирилица... Поэтому непонятно какое отношение эти значения слов имеют к нашим предкам времён Новгородской, Киевской и Московской Руси... Но даже если... Какое значении мы в современности придаём употреляемым словам, именно в таком их и нужно рассматривать.
(Анонимно)
Значит, вот что говорит наука:
Древнерусские (они же и западнославянские *) слова:
бляди [blady] = болтовня, чепуха.
блядить [bledźić] = болтать, пустословить.
[
Слово
ебать [jebaś] = толкать, ударять, обманывать.
[
А слово
хуй [huj] - это вообще возглас удивления и вежливое обращение к пожилому человеку.
[
Таким образом, мы ясно видим, что нецензурность вышеприведённых слов очень сильно преувеличена.
Лингвистика убедительно доказывает, что те, кто запрещает наши древнерусские (западнославянские) слова - есть враги.
Враги живого великорусского языка. И, соответственно, враги народа.
Как уже сказал Захар, бороться следует с блядством, а не со словами, издревле обозначающими это понятие.
huj, jebaś blady... [ух-ты, какой обман и чепуха], как говорили о деятельности тогдашних депутатов наши с вами предки времён Новгородской, Киевской и Московской Руси.
* в этом комментарии использованы материалы из словарей языков полабских славян.
(Анонимно)
Какое значении мы в современности придаём употреляемым словам, именно в таком их и нужно рассматривать.